آموزش طراحی گرافیک - تایپوگرافی

 

 تایپوگرافی صدای تصویر

در پوستر هاي اوليه که وظيفه معرفي يک کالا يا يک اثر هنري را بر عهده داشتند کلمات و حروف تنها به اطلاع رساني پوستر کمک مي کردند و به عنوان يک عنصر بصري در اندازه هاي مختلف فضاي پوستر را در مي گرفتند.
براي نمونه اولين پوستر هايي که پدر و پدربزرگ هاي ما را براي ديدن نخستين فيلم هاي سينماي ايران، ترغيب مي کردند داراي چنين ويژگي بودند در اين پوستر ها مشخصات فيلم از جمله نام بازيگران، کارگردان و... به ساده ترين شکل و به سه زبان فارسي، فرانسه و روسي منتشر مي شد.
پيشرفت صنعت چاپ و پيدايش هنر عکاسي با ايجاد تحولي شگرف در طراحي پوستر به تدريج تصاوير را به درون پوستر ها کشاند تا پوستر ها به ترکيبي از نوشته و تصوير بدل شوند.
در اين شرايط بود که طراح پوستر مجبور شد براي انتقال پيام به مخاطب به فراگيري اصول زيبا شناسي بپردازد و اين امر رفته رفته به اصول و قواعد طراحي پوستر هويتي مستقل بخشيد.
در واقع با ورود تصاوير به پوستر ها نه تنها از اهميت نوشتار در آنها کاسته نشد بلکه به ايجاد جنبشي جديد در نحوه طراحي حروف پوستر انجاميد.
چرا که از آن زمان به بعد حروف مي بايست در کنار تصاوير که داراي قدرت بصري بالايي بودند جلوه کرده و به انتقال پيام و شعار مورد نظربه مخاطب کمک کنند.
در نتيجه اين تحولات لزوم ايجاد يک دگرگوني در فرم ، اندازه و شکل نوشتار در پوستر بيش از پيش حس شد و با گذشت زمان و با شکل گيري شيوه هاي گوناگون تايپوگرافي، حروف و نوشتار جايگاه ويژه اي در پوستر پيدا کردند. رونالد بارتز اديب و فيلسوف فرانسوي مي گويد: «در گذشته عکس ها و تصاوير معنا را به تصوير مي کشيدند و امروزه نوشتار تصاوير را با خود حمل مي کنند و تصاوير را با فرهنگ و تصورات آميخته مي سازند»
نوشتار جدا از رسالتي که بر عهده دارد (خبررساني) با تبديل شدن به يک فرم در ترکيب بندي (کمپوزيسيون) با کل پوستر يگانه شده و به عنوان يک اثر تجسمي مستقل، نقوش ماندگاري را در ذهن مخاطب بر جاي مي گذارد. به عبارت ديگر پوستر با جدا شدن از موضوع خود همچون هر اثر هنري ديگر فارغ از زمان و مکان باقي مي ماند.
حروف پوستر بايد در درجه اول خوانا و سپس خواندني باشد. خوانا از لحاظ وضوح روشني و رسا بودن به گونه اي که مخاطب هنگام مشاهده حروف بر خواندن آن هيچ مشکلي برنخورد. خواندني از اين جهت که قرائت کردن نوشتار براي خواننده همراه با نوعي چالش توأم با لذت وعلاقه باشد و هيجان مخاطب را برانگيزد.
امروزه نوشته جدا از تصوير نيست بلکه بخشي از تصوير را تشکيل مي دهد و به نوعي تصوير را کامل مي کند. نوشتار ، مانند ساير عناصر پوستر در صورتي که صحيح طراحي شود گيرا و تماشايي خواهد بود. البته هماهنگي ميان حروف و ترکيب بندي منجسم نيز در جذاب تر شدن نوشتار سهم به سزايي دارد.
نکته حائز توجه در طراحي حروف براي پوستر اين است که حروف از طريق نوع شکل و چگونگي قرار گرفتن در صفحه مي توانند داراي کاراکتر خاصي باشند که اين کاراکتر در صورت هماهنگي با موضوع پوستر مي تواند در انتقال هر چه بهتر محتواي مورد نظر به مخاطبان تأثير به سزايي داشته باشند و از طرفي ديگر نيز حرکت و خط آهنگ کلمات سهم فراواني در ارزش و محتواي طرح ايفا مي کند.
براي طراحي موفق نوشته ها در يک پوستر، جدا از بهره گيري از تکنيک هاي مختلف و رعايت نظم و تناسب به خلاقيت و ممارستي نياز است که طراح از طريق آن مي تواند به ارائه هر چه بيشتر پيام از طريق نوشتار نزديک شود. به قول کيت هنريش «تايپوگرافي صداي تصوير است» .
از ديگر نکاتي که نبايد فراموش شود اين است که متن پوستر نبايد در فضاي کار گم شود و کم اثر جلوه کند به عبارتي ديگر خواندن متن در پوستر، حتي از فواصل نبايد مشکل باشد. رعايت موارد فوق که در غالب تايپوگرافي تعريف مي شود مي تواند پوستر را به ترکيب بندي و صفحه آرايي (لي اوت) ايده آل نزديک کند. در نهايت سهيم شدن حروف در ترکيب بندي و ميزانپاز پوستر روندي است که به تأثير گذار شدن پوستر در مخاطب و بيننده مي انجامد.
 

 تايپوگرافي در پوسترهاي ايراني
 

در طراحي اعلان (پوستر/آفيش)، نوشتار و متن، غير از وظيفه اطلاع رساني مکتوب خود نيز يک فرم محسوب مي شودو در کل ساختار پوستر از لحاظ ترکيب بندي و صحفه آرايي به کار مي آيند.
ايرادي که در اکثر پوسترهاي فارسي نسبت به لاتين به چشم مي خورد عدم تنوع در فونتهاي فارسي است و به ندرت آثاري با تأکيد بر روي نوشتار ديده مي شود (هرچند که از نظر ارزش گذاري تصوير و نوشته به يک اندازه است) و يا اينکه از تايپوگرافي خلاق و قوي از لحاظ بصري خبري نيست و بيشتر اين آثار داراي حروفي مشابه و يک دست از لحاظ فرم هستند.
در حالي که يکي از نقاط قوت پوسترهاي لاتين، بخش نوشتاري آن است. حروف و کلمات لاتين، جد از وجه خبري داراي اشکال بصري بوده (به طور مثال کلمه A مي تواند برداشتي از سر گاو تعبير و تلقي شود) خاصي بهره مي برند که در ترکيب بندي با سايرعناصر پوستر به جذابيت آن مي افزايند. براي نمونه در پوستر هاي سينمايي که در دو بخش فارسي و لاتين تهيه مي شوند. اين موضوع آسانتر قابل درک است.
پوستر هي لاتين به خاطر اينکه از فونداسيون و زيباشناسي غربي سرچشمه مي گيرند از ساختار منسجم تري برخوردار هستند. در کشور ما نيز اصول پوستر سازي با الگوي غربي تدريس مي شود. اما در آموزش و کار عملي همواره مشکل منتهاي فارسي با ويژگي هاي خاص خود و متفاوت از غرب وجود دارد.
حروف فارسي با توجه فرهنگ و سنت هاي نوشتاري اين مرز و بوم به هم چسبيده است که اين ويژگي موجب شده تا از قابليت هاي چاپي الفباي فارسي کاسته و عرصه براي طراحي هنرمندانه حروف تنگ شود و متقابلاً جدا بودن حروف لاتين از نظر نگارش دست تايپوگرافيست هاي غربي در طراحي و تثبيت انواع حروف الفباء و حروف لاتين باز کرده است به طوري که هر ساله انواع فونت هاي گوناگون در طرح ها و شکل هاي مختلف به دنياي گرافيک ارائه مي گردد و طراحان گرافيک براي به کارگيري انواع حروف از نظر شکل و اندازه و... در آثارشان آزادي انتخاب بيشتري دارند.
در پوستر هاي اوليه طراحي شده در ايران از خط و نوشته صرفاً جهت انتقال مفاهيم و اطلاعات و به عنوان يک اطلاع رسان صرف استفاده مي شد و کمتر فرم اشکال بصري آن با توجه به موضوع مورد توجه قرار گرفت. هيچ گاه به طور جدي کار تحقيقاتي به روي خط فارسي انجام نگرفته است تا قابليت هاي آن کشف گردد. همواره با ديد توريستي به خوشنويسي در حد قلم و مرکب نگاه مي کنيم و هيچ گونه تلاش جدي براي عبود از خوشنويسي و رسيدن به تايپوگرافي نرسيده ام.
کمتر به فکر آن بوده ايم تا داراي پالت هاي مختلف تايپوگرافي از حروف و الفباي فارسي باشيم و اين را مي توان به حساب کم کاري کساني گذاشت که در اين مقوله به فعاليت مي پردازند.
يکي از عوامل موفقيت غربي ها در اين زمينه به صنعت چاپ آنها با عمر حدود ??? ساله برمي گردد. غربي ها در اين زمينه داراي تجربه و اعتبار خاصي هستند . آنها به خوبي به جنبه کاربردي و حروف با توجه به نوع کارکرد ماشين هاي چاپ اشراف کامل دارند و در گذشته ، چاپگر به نوعي طراح حروف لاتين بود که به فراخور مطالب، اقدام به طراحي فونت لاتين مي کرد. به تعبيري مي توان چاپگر ها را گرافيست هاي آن زمان دانست. وجود حدود ???? فونت مختلف در خط لاتين تا قبل از پيدايش کامپيوتر مي تواند علت ديگري براي موفقيت غربي ها باشد که از پشتوانه چاپي آنها نشأت مي گيرد. در ايران نيز قبل از ورود کامپيوتر، پوسترهاي فارسي در محدوديت فونت ها شکل گرفته است.
اگر در بعضي پوستر ها شاهد آثار درخشاني در زمينه طراحي حروف هستيم ، به دليل حجم کم آن است و يا اينکه از خلاقيت طراح نشأت گرفته است. بعضي از خطوط فارسي، مانند خط ياقوت که داراي لهجه عربي است و حتي در کاشي کاري هاي اسلامي نيز از آن استفاده شده جهت پوسترهاي که موضوع مذهبي دارند مناسب است و خط نستعليق که به هويت ملي تبديل شده در پوستر هايي با اين مفهوم مي تواند جواب مثبت دهد.
امّا اينها کافي نيستند. در بعضي موارد طراحان گرافيک با الهام از فرم الفباي لاتين و براساس ساختار و معيار قرار دادن آنها به طراحي حروف جديد دست زده که در بعضي زمينه ها به موفقيت هاي نيز رسيده اند.ورود کامپيوتر به حيطه گرافيک، به کارهاي گرافيکي تا چند هزار برابر سرعت داده و موجب تنوع و افزايش فونت ها فارسي شده است. اما هنوز آن چنان که بايد و شايد جوابگوي نياز طراحان گرافيک نيست و همچنان، در کشف استعدادهاي خط فارسي . بکارگيري گرافيکي آن به علل مختلف ضعيف عمل کرده ايم.
عدم رشد بلوغ جامعه گرافيکي ايران از جهت تخصص در حيطه هاي کار گرافيکي باعث شده کساني که توانايي لازم را در اين زمينه دارند به صورت تخصصي کار نکنند و هنوز واژه تايپوگرافيست واژه غريبي باقي بماند، در حالي که يکي از نيازهاي مبرم جامعه گرافيک امروز ايران پرورش اين گونه نيروهاي در هر زمينه اي مي باشد.
از طرفي جامعه خوشنويسي ايران که به حد کمال خود رسيده است، بايد به عنوان يک مدرسه و مرکز خط شناسي با توجه به پشتوانه عظيم و غني وباسابقه طولاني در اين زمينه به ابداع انواع خطوط جديد و مدرن مطابق نيازهاي کنوني جامعه گرافيک اقدام کند.
خطوط شناخته شده فارسي مسير تکامل خود را طي ساليان طولاني طي کرده است و حال به خلاقيت و شکوفايي خطوط جديد نياز دارد. طراحان و گرافيست ها با توجه به رشته تخصصي خود نبايد به حروف و کلمات و متن آثار خود فقط از جنبه اطلاع رساني نگاه کنند. نوشتار، فرم و شکل خود را از موضوع و محتوا مي گيرد و در کل ترکيب بندي اثر سهيم مي شود. امروزه حروف و کلمات و خط فارسي به يک ساختار نو و بديع نيازمندند.

به نقل از سايت آفتاب و به نقل از سايت عفراوي

 

 
* نام و نام خانوادگی :           فرم نظر خواهی
* آدرس ایمیل:
موضوع پیام:
*پیام:

 
 

 

 

 

 

چاپ و تبلیغات  - ساک دستی -  کاتالوگ – بروشور- پوستر – فاکتور -  سربرگ -  کارت ویزیت – رسید و قبض – خدمات طراحی گرافیک – پاکت نامه – تقویم رومیزی – تقویم دیواری -  انواع سالنامه – سررسید (سررسید 1392)و تقویم جیبی – هدایای تبلیغاتی – دفترچه یادداشت – پوشه و فولدر – جعبه شیرینی و بسته بندی گز – باکس لباس – تراکت و برگه های تبلیغاتی – چاپ فلکس و بنر مدیا های فضای باز و بسته – چاپ انواع متریال ها – سازه و لوازم نمایشگاه – مشاوره و ایده پردازی تبلیغاتی – چاپ افست – چاپ سیلک اسکرین – تامپو – فلکسو – هلیوگراور- تهیه و توزیع کاغذ و مقوا
 
اپراتور آنلاین تجسم نگار

منوی اصلی

سفارش آنلاین کارت ویزیت(جدید)
  صفحه اصلی
  لینک ها
  پیوند ها

منوی نمونه ها

  نمونه سررسید (سررسید 1392)ها
  نمونه ساک دستی تبلیغاتی
  نمونه بسته بندی
  نمونه هدایای تبلیغاتی
  نمونه اوراق اداری
  نمونه پوستر

منوی آموزش ها

  آموزش ثبت سایت در موتورهای جستجو
   آموزش طراحی آرم و لوگو
  آموزش کرل دراو
  آموزش تری دی مکس
  آموزش فری هند
  آموزش فرانت پیج
  آموزش هایپرترمینال
  آموزش فتوشاپ 
  آموزش شبکه کردن دو کامپیوتر
  آموزش سیلک اسکرین

منوی دانلودها

  دانلود فایل های گرافیکی 
  دانلود نرم افزارهای گرافیکی 
  دانلود فایل تقویم سال 1389
 دانلود عکس و پوستر ماه رمضان
  دانلود عکس و پوستر ماه محرم
  دانلود فونت های جدید فارسی
 
 

منوی مقالات و تازه ها

  تازه های مشاوره و ایده پردازی
 مقالات مشاوره و ایده پردازی
  تازه های طراحی گرافیک
  طراحی گرافیک
  خدمات طراحی گرافیک
  گرافیک یا ارتباط تصویری
 مقالات گرافیک و صنعت چاپ
 کمپین تبلیغاتی چیست ؟
 هارمونی رنگ ها
 تئوری رنگ ها
 سیاهی و سفیدی در فونت
 چهار تفاوت نقاشی و گرافیک
 60نکته برای گرافیست شدن
 نکاتی برای تقویت خلاقیت در طراحی گرافیک
 آگهی های غیر معمول
 پیکتوگرام
 صنعت چاپ
تایپوگرافی چیست؟
طراحی داخلی چیست؟
بازاریابی
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 آمارسایت

 
 
Powered by : reklamco.com  --- ورود به سایت پژوهشگاه اینترنتی چاپ و تبلیغات 2009

کلمات کلیدی سایت : ساک دستی ، کارت ویزیت ، چاپ ، کاتالوگ ، بروشور ، تبلیغات ، تبلیغاتی ، هدایا ، افست ، آگهی نامه ، مات ، براق ، رنگی  ،پاکت نامه ، سفارش ، کانون ، چاپخانه ، تعرفه ، قیمت ، کاغذ ، مقوا ، گلاسه ، تحریر